В той час, як одні намагаються штучно розкрутити «шкандаль» навколо дублювання іноземних фільмів українською мовою, а інші плачуться про «загибель українського кінематографу» - в Україні є люди, які не хникають, а роблять справжнє кіно.
29 лютого у Києві відбулась неординарна подія – презентація веселого українського дитячого кінофільму «Прикольна казка».
Знято фільм у самому складному для втілення (і водночас самому популярному і найбільш жаданому глядачами) жанрі – ексцентричній музичній комедії. Цей фільм – казка, і водночас пародія на казку. Як зауважив режисер фільму Роман Ширман, саме слово «прикольна» надає велику свободу для фантазії, чим автори фільму скористались «по повній програмі».
У фільмі діють середньовічні лицарі в дивних обладунках, озброєні сучасними автоматами. Принцеса, як виявляється, є переможницею конкурсу «Міс Європа 1648 року». Королева і відьма є фанатками гурту «Океан Ельзи». Принц вважає себе зіркою рок-музики і бринькає на гітарі перед своїм військом, а тим часом його похмурі воїни тримають в руках запальнички, створюючи для принца відповідну атмосферу рок-концерту. Принцеса обіцяє принцові «скинути SMS», а сама тим часом спрямовує його вояків на ділянку «неделімітованого кордону».
Фільм є спільним україно-естонським проектом – студії Інтерфільм (Україна) та BalticFilmProduction, Exit Film (Естонія). Знімали фільм в Естонії, в унікальних середньовічних замках, на Балтійському узбережжі, мальовничих озерах, в заповідних лісах. Більшість ролей грали українські актори. Фільм знято українською мовою, а після презентації в Україні фільм дублюватимуть естонською мовою для показу в Естонії.
Борис Барський (ліворуч) та Георгій Делієв (праворуч) з кореспондентом «Народного Оглядача» Володимиром Щербиною
Разом із молодими артистами у фільмі знялись відомі учасники комік-трупи «Маски-шоу» Георгій Делієв та Борис Барський. На прес-конференції вони розповіли, що одразу погодились взяти участь в такому доброму проекті, адже їх обох вже «дістало» насилля та жорстокість на екранах. На питання «Народного Оглядача» чи був вдалим досвід їх участі в дитячому кіно, обидва актори відповіли, що з радістю візьмуть участь в подібному доброму оптимістичному проекті. При тому мріють зіграти добрих магів.
Основна ідея, яку намагались донести до юних глядачів автори фільму: Замість того, щоб скиглити та нарікати на долю (а саме цим постійно займаються мешканці «Нещасливого королівства»), потрібно щось робити самому – своїми руками, головою і серцем будувати власне щастя.
“Все було дуже прикольно”
Наші інтереси:
Кіно українською мовою
Якщо ви помітили помилку, то виділіть фрагмент тексту не більше 20 символів і натисніть Ctrl+Enter
«Життя у вулику передбачає не регламентовану монотонність, а МЕТАМОРФОЗУ. Коли комаха досягає межі своїх можливостей, вона чудесним чином перетворюється на абсолютно нову істоту. У цій метаморфозі я...
«Прикольна казка» - кіно по-українські
Світ:
В той час, як одні намагаються штучно розкрутити «шкандаль» навколо дублювання іноземних фільмів українською мовою, а інші плачуться про «загибель українського кінематографу» - в Україні є люди, які не хникають, а роблять справжнє кіно.
29 лютого у Києві відбулась неординарна подія – презентація веселого українського дитячого кінофільму «Прикольна казка».
Знято фільм у самому складному для втілення (і водночас самому популярному і найбільш жаданому глядачами) жанрі – ексцентричній музичній комедії. Цей фільм – казка, і водночас пародія на казку. Як зауважив режисер фільму Роман Ширман, саме слово «прикольна» надає велику свободу для фантазії, чим автори фільму скористались «по повній програмі».
У фільмі діють середньовічні лицарі в дивних обладунках, озброєні сучасними автоматами. Принцеса, як виявляється, є переможницею конкурсу «Міс Європа 1648 року». Королева і відьма є фанатками гурту «Океан Ельзи». Принц вважає себе зіркою рок-музики і бринькає на гітарі перед своїм військом, а тим часом його похмурі воїни тримають в руках запальнички, створюючи для принца відповідну атмосферу рок-концерту. Принцеса обіцяє принцові «скинути SMS», а сама тим часом спрямовує його вояків на ділянку «неделімітованого кордону».
Фільм є спільним україно-естонським проектом – студії Інтерфільм (Україна) та BalticFilmProduction, Exit Film (Естонія). Знімали фільм в Естонії, в унікальних середньовічних замках, на Балтійському узбережжі, мальовничих озерах, в заповідних лісах. Більшість ролей грали українські актори. Фільм знято українською мовою, а після презентації в Україні фільм дублюватимуть естонською мовою для показу в Естонії.
Борис Барський (ліворуч) та Георгій Делієв (праворуч) з кореспондентом «Народного Оглядача» Володимиром Щербиною
Разом із молодими артистами у фільмі знялись відомі учасники комік-трупи «Маски-шоу» Георгій Делієв та Борис Барський. На прес-конференції вони розповіли, що одразу погодились взяти участь в такому доброму проекті, адже їх обох вже «дістало» насилля та жорстокість на екранах. На питання «Народного Оглядача» чи був вдалим досвід їх участі в дитячому кіно, обидва актори відповіли, що з радістю візьмуть участь в подібному доброму оптимістичному проекті. При тому мріють зіграти добрих магів.
Основна ідея, яку намагались донести до юних глядачів автори фільму: Замість того, щоб скиглити та нарікати на долю (а саме цим постійно займаються мешканці «Нещасливого королівства»), потрібно щось робити самому – своїми руками, головою і серцем будувати власне щастя.
“Все було дуже прикольно”
Кіно українською мовою
Зверніть увагу
«Вулик Геллстрома», «Дюна» і 10 принципів Джигаду – політичний проект Френка Герберта