Зображення користувача Народний Оглядач.
Народний Оглядач
  • Відвідувань: 0
  • Переглядів: 0

Музиканти за кінопереклад

Категорія:

12 березня у столичному кінотеатрі Жовтень (Поділ, вул. Костянтинівська 26) відбудеться громадський перегляд стрічки Ще Одна З Роду Болейн, за участю визнаних діячів вітчизняної науки, красного письменства, спорту, журналістики і представників галузі видовищ.
Акція спрямована на підтримку переозвучення іноземних фільмів українською мовою й покликана розставити всі крапки над «і» у наступних питаннях:
- кому в Україні заважають жити стрічки, переозвучені українською мовою, а кому - російською?
- чому вважається, що за дубляж фільмів рідною мовою виступають лише «ура-патріоти»?
- чи справді українська звучить природно лише у комедіях?
- якими є ринкові перемоги і невдачі україномовної кінопродукції?


Затійники події, а це відомий своїми починами Всеукраїнський Громадський рух Не Будь Байдужим!, наголошують, що захід є ані неприбутковим, ані політичним: усі учасники акції добровільно приєднуються до перегляду стрічки та, купуючи квитки за власні кошти, «голосують гаманцем» за фільм, переозвучений рідною мовою (ціна квитків – від 25 до 30 грн, для студентів та школярів (за наявності студентського або учнівського квитків) – 15 грн.)

Наші музиканти жваво відгукнулися на цей заклик, тож до перегляду на підтримку переозвучення стрічок українською зголосилися Фома, Вова Зі Львова, Олег Скрипка, Мотор’ролла, Крихітка Цахес, С.К.А.Й., Н.Три, От Вінта… (перелік далеко не вичерпний).

Окрім них будуть на кіноперегляді інші відомі особи: телеведучий і редактор часопису Український Тиждень Юрій Макаров, спортивний оглядач телеканалу ICTV Ігор Мірошниченко, письменниця Лариса Денисенко, представники Громадянської ініціативи «Кіно-Переклад», телеведучий Ігор Пелих.

О 18:45 у передпокоях кінотеатру Жовтень відбудеться короткотривала прес-зустріч зі згаданими особистостями, а о 19:30 розпочнеться кінопоказ.

Довідки та зголошення на подію за особовими (097) 962 1445 (Сашко Кривець), (067) 390 8400 (Оксана Левкова) чи через скриньку ua2000 [а] meta.ua.


В тему:

Практична Українізація

Підтримай український кінопереклад

У кінопрокаті по секрету зізналися, у чому справжня проблема конфлікту

Бойкот „Мультиплексу”!

Олекса Негребецький: "Фільми для власників каналів — це прикрі вставки між рекламою"

«Прикольна казка» - кіно по-українські

Від кіна українською – до українського кіна!

Міфи дубляжної війни в Україні

У кінопрокаті по секрету зізналися, у чому справжня проблема конфлікту

Проект Сенсар: мова, одяг, Лінукс

Мова і війна

В тему: 
Якщо ви помітили помилку, то виділіть фрагмент тексту не більше 20 символів і натисніть Ctrl+Enter
Підписуюсь на новини

Зверніть увагу

Френк Герберт: Ну як вам друге дно Вулика Геллстрома?

«Вулик Геллстрома», «Дюна» і 10 принципів Джигаду – політичний проект Френка Герберта

«Життя у вулику передбачає не регламентовану монотонність, а МЕТАМОРФОЗУ. Коли комаха досягає межі своїх можливостей, вона чудесним чином перетворюється на абсолютно нову істоту. У цій метаморфозі я...

Останні записи