У «помаранчевої революції» є безліч хітів. Це і «Україна» Тараса Петриненка, і «Вавілон» «ТНМК», і «Я не хочу бути героєм України» «Тартака», і «Політрок» «ВВ», і «Ми йдемо» Марії Бурмаки, і «Вставай» «Океану Ельзи». Але до цього ешелону монстрів українського шоу-бізнесу додався маловідомий івано-франківський гурт «Гринджоли» із хітом «Разом нас багато», котрий звучить зараз по всій Україні.
Ця пісня лунає з телеекранів та радіоточок. Якщо раніше назва «Гринджоли» була майже нікому невідомою, то тепер про них знають усі. А найвизначнішим їхнім успіхом була участь у фестивалі «Майбутнє України», який відбувся наприкінці 90-х у Львові. Тоді хлопці сповідували імідж несерйозних індивідуумів на кшталт «Братів Гадюкіних». Так і залишилися би невідомими, якби не «помаранчева революція». Тепер їх знають навіть за межами України. Усі знають, що гринджоли – це такі гуцульські сани. Де би не відбувався мітинг – у Відні, Празі чи Вашингтоні, – там можна почути останній витвір івано-франківських музикантів. Під час відвідування пересувного телевізійного центру у наметовому містечку на Хрещатику ми переконалися, наскільки популярна пісня «Разом нас багато». Постійно приходили люди, які просили її переписати на компакт-диски.
Авторами «Разом нас багато» є два Романи – Калін і Костюк – вокаліст і гітарист «Гринджолів». За словами музикантів, пісня народилася протягом кількох годин, і її миттєво було записано на приватній студії хлопців у Івано-Франківську. Із текстом не виникло жодних проблем. У його основі гасло, котре часто можна почути на Майдані Незалежності у Києві. Калін і Костюк дописали кілька рядків – «Фальсифікаціям – ні! Махінаціям – ні! Понятіям – ні! Ні – брехні!» – і поклали їх на музику. Пісню опублікували тільки в Інтернеті, але навіть за цих умов вона швидко розійшлася по всій країні. Гасло «Разом нас багато, і нас не подолати» є адаптацією вигуків відомого борця за свободу Че Гевари: «Pueblo unido jamas sera vencido» (іспанською). Однойменна пісня авторства Серджіо Ортегі стала гімном чилійського руху опору на початку 70-х.
До речі, Буковину у віртуальному плей-листі «Так!-радіохвилі» на Майдані представляє незалежна чернівецька рок-електронна трійця «Стелсі», більш відома в німецьких та нідерландських колах, ніж у вітчизняних. Легке електронне джаззі під назвою «Ющенко! ТАК!» дещо вибивається зі звичної стилістики гурту, попри те природно лягає в жовтогарячий струмінь. Наразі витвір буковинців широко не представлений в Інтернеті, однак, зважаючи на те, як працює народна розповсюджувальна служба, – це справа недалекого майбутнього.
Ігор КРАВЦІВ
"Молодий Буковинець"
Зауваження: Вищезгадані пісні ви можете завантажити для ознайомлення на mp3.ukraine.cz.
«Життя у вулику передбачає не регламентовану монотонність, а МЕТАМОРФОЗУ. Коли комаха досягає межі своїх можливостей, вона чудесним чином перетворюється на абсолютно нову істоту. У цій метаморфозі я...
«Ми разом, нас багато!»
Світ:
04121901s.jpg
Ця пісня лунає з телеекранів та радіоточок. Якщо раніше назва «Гринджоли» була майже нікому невідомою, то тепер про них знають усі. А найвизначнішим їхнім успіхом була участь у фестивалі «Майбутнє України», який відбувся наприкінці 90-х у Львові. Тоді хлопці сповідували імідж несерйозних індивідуумів на кшталт «Братів Гадюкіних». Так і залишилися би невідомими, якби не «помаранчева революція». Тепер їх знають навіть за межами України. Усі знають, що гринджоли – це такі гуцульські сани. Де би не відбувався мітинг – у Відні, Празі чи Вашингтоні, – там можна почути останній витвір івано-франківських музикантів. Під час відвідування пересувного телевізійного центру у наметовому містечку на Хрещатику ми переконалися, наскільки популярна пісня «Разом нас багато». Постійно приходили люди, які просили її переписати на компакт-диски.
Авторами «Разом нас багато» є два Романи – Калін і Костюк – вокаліст і гітарист «Гринджолів». За словами музикантів, пісня народилася протягом кількох годин, і її миттєво було записано на приватній студії хлопців у Івано-Франківську. Із текстом не виникло жодних проблем. У його основі гасло, котре часто можна почути на Майдані Незалежності у Києві. Калін і Костюк дописали кілька рядків – «Фальсифікаціям – ні! Махінаціям – ні! Понятіям – ні! Ні – брехні!» – і поклали їх на музику. Пісню опублікували тільки в Інтернеті, але навіть за цих умов вона швидко розійшлася по всій країні. Гасло «Разом нас багато, і нас не подолати» є адаптацією вигуків відомого борця за свободу Че Гевари: «Pueblo unido jamas sera vencido» (іспанською). Однойменна пісня авторства Серджіо Ортегі стала гімном чилійського руху опору на початку 70-х.
До речі, Буковину у віртуальному плей-листі «Так!-радіохвилі» на Майдані представляє незалежна чернівецька рок-електронна трійця «Стелсі», більш відома в німецьких та нідерландських колах, ніж у вітчизняних. Легке електронне джаззі під назвою «Ющенко! ТАК!» дещо вибивається зі звичної стилістики гурту, попри те природно лягає в жовтогарячий струмінь. Наразі витвір буковинців широко не представлений в Інтернеті, однак, зважаючи на те, як працює народна розповсюджувальна служба, – це справа недалекого майбутнього.
Ігор КРАВЦІВ
"Молодий Буковинець"
Зауваження: Вищезгадані пісні ви можете завантажити для ознайомлення на mp3.ukraine.cz.
----------------------------------------------------
В тему:
Музика і революція
Руслана започатковує “фан-клуб України у Європі”
Юрій Шевчук: У Києві на Майдані відроджується рок-н-рол
Правда гріє!
Скрипка виступив акомпаніатором 200-тисячного мітингу на майдані Незалежності
Музика і політика
Зверніть увагу
«Вулик Геллстрома», «Дюна» і 10 принципів Джигаду – політичний проект Френка Герберта